고타 강령
부제: Gothaer Programm
저자: 독일 사회주의노동자당
발표시기: 1875년
출처: 원문
개요: 1875년 제정된 독일 사회주의노동자당(Sozialistische Arbeiterpartei Deutschlands)의 강령이다. 이는 칼 마르크스의 비판의 대상이 되기도 하였으며, 1891년 에르푸르트 강령으로 대신되었다.
Gothaer Programm
저자: 독일 사회주의노동자당
I. Die Arbeit ist die Quelle allen Reichtums und aller Kultur, und da allgemein nutzbringende Arbeit nur durch die Gesellschaft möglich ist, so gehört der Gesellschaft, das heißt allen ihren Gliedern, das gesamte Arbeitsprodukt, bei allgemeiner Arbeitspflicht, nach gleichem Recht, jedem nach seinen vernunftgemäßen Bedürfnissen.
노동은 모든 부와 모든 문화의 원천이며, 일반적으로 유용한 노동은 사회를 통해서만 가능하다. 노동의 전체 산물은 사회, 즉 모든 구성원에게 평등한 권리에 따라, 노동에 대한 일반적인 의무가 있다. 각자의 합리적인 권리 요구에 따라.
In der heutigen Gesellschaft sind die Arbeitsmittel Monopol der Kapitalistenklasse; die hierdurch bedingte Abhängigkeit der Arbeiterklasse ist die Ursache des Elends und der Knechtschaft in allen Formen.
현대 사회에서 노동자의 생계 수단은 자본가 계급이 독점한다. 결과적으로 노동계급의 모든 형태의 불행과 속박의 원인은 생산 수단의 독점이다.
Die Befreiung der Arbeit erfordert die Verwandlung der Arbeitsmittel in Gemeingut der Gesellschaft und die genossenschaftliche Regelung der Gesamtarbeit mit gemeinnütziger Verwendung und gerechter Verteilung des Arbeitsertrages.
노동 해방을 위해서는 생산 수단을 사회의 공유 재산으로 전환하고, 모든 노동을 비영리적 사용과 노동 수익의 공정한 분배를 통해 협력적으로 규제해야 한다.
Die Befreiung der Arbeit muß das Werk der Arbeiterklasse sein, der gegenüber alle anderen Klassen nur eine reaktionäre Masse bilden.
노동 해방은 노동계급 스스로 이뤄내어야 하며, 반동적인 다른 계급에 의존해선 안 된다.
II. Von diesen Grundsätzen ausgehend, erstrebt die Sozialistische Arbeiterpartei Deutschlands mit allen gesetzlichen Mitteln den freien Staat und die sozialistische Gesellschaft, die Zerbrechung des ehernen Lohngesetzes durch Abschaffung des Systems der Lohnarbeit, die Aufhebung der Ausbeutung in jeder Gestalt, die Beseitigung aller sozialen und politischen Ungleichheit.
이러한 원칙에 입각하여, 독일 사회주의노동자당은 자유국가와 사회주의 사회를 위해 모든 법적 수단을 동원해 투쟁하고, 임금노동제도를 폐지하고, 모든 형태의 착취를 철폐하며, 모든 사회적, 정치적 불평등을 제거하기 위해 힘쓴다.
Die Sozialistische Arbeiterpartei Deutschlands, obgleich zunächst im nationalen Rahmen wirkend, ist sich des internationalen Charakters der Arbeiterbewegung bewußt und entschlossen, alle Pflichten, welche derselbe den Arbeitern auferlegt hat, zu erfüllen, um die Verbrüderung aller Menschen zur Wahrheit zu machen.
독일 사회주의노동자당은 처음에는 국가라는 틀 안에서 활동했지만, 이제 노동자 운동의 국제적 성격을 인식한다. 모든 사람은 형제이며, 형제애를 지키기 위해 그 의무를 완수한다.
Die Sozialistische Arbeiterpartei Deutschlands fordert, um die Lösung der sozialen Frage anzubahnen, die Errichtung von sozialistischen Produktivgenossenschaften mit Staatshilfe unter der demokratischen Kontrolle des arbeitenden Volkes. Die Produktivgenossenschaften sind für Industrie und Ackerbau in solchem Umfange ins Leben zu rufen, daß aus ihnen die sozialistische Organisation der Gesamtarbeit entsteht.
독일 사회주의노동자당은 사회적 문제의 해결을 위한 길을 닦기 위해, 노동인민의 민주적 통제 하에 국가의 지원을 받는 사회주의적 생산적 협동조합의 설립을 요구한다. 공업과 농업을 위한 생산적 협동조합은 사회주의적 집단 노동이 가능할 정도의 규모여야 한다.
Die Sozialistische Arbeiterpartei Deutschlands fordert als Grundlagen des Staates:
독일 사회주의노동자당은 국가가 나아갈 기초로서 다음과 같이 요구한다:
- Allgemeines, gleiches, direktes Wahl- und Stimmrecht mit geheimer und obligatorischer Stimmabgabe aller Staatsangehöriger vom zwanzigsten Lebensjahr an für alle Wahlen und Abstimmungen in Staat und Gemeinde. Der Wahl- oder Abstimmungstag muß ein Sonntag oder Feiertag sein.
주 및 지방 자치 단체의 모든 선거 및 투표에 대해 20세 이상의 모든 시민에 대해 비밀 및 의무 투표를 포함하는 일반, 평등, 직접선거 및 투표권을 부여하라. 선거 또는 투표일은 일요일 또는 공휴일이어야 한다. - Direkte Gesetzgebung durch das Volk. Entscheidung über Krieg und Frieden durch das Volk.
국민이 입법에 참여할 수 있게 하고, 국민이 전쟁과 평화 여부를 결정하게 하라. - Allgemeine Wehrhaftigkeit. Volkswehr an Stelle der stehenden Heere.
상비군 대신 민병대를 조직하여 국방에 활용하라. - Abschaffung aller Ausnahmegesetz, namentlich der Preß-, Vereins- und Versammlungsgesetze; überhaupt aller Gesetze, welche die freie Meinungsäußerung, das freie Forschen und Denken beschränken.
언론법, 결사법 및 집회법과 같은, 모든 의견의 자유로운 표현, 자유로운 연구 및 사고를 제한하는 모든 법률을 폐지하라. - Rechtsprechung durch das Volk. Unentgeltliche Rechtspflege.
국민에게 법을 보급하라. 법률 지원은 무료여야 한다. - Allgemeine und gleiche Volkserziehung durch den Staat. Allgemeine Schulpflicht. Unentgeltlicher Unterricht in allen Bildungsanstalten. Erklärung der Religion zur Privatsache.
국가가 주도하여 일반적이고 평등한 교육을 실시하라. 모든 교육 기관에서 수업은 무상이어야 하며, 종교는 개인의 자유에 맡겨야 한다.
Die Sozialistische Arbeiterpartei Deutschlands fordert innerhalb der heutigen Gesellschaft:
독일 사회주의 노동자당은 오늘날 사회에서 다음과 같이 요구한다:
- Mögliche Ausdehnung der politischen Rechte und Freiheiten im Sinne der obigen Forderungen.
위의 요구와 같이, 정치적 권리를 보장하며 가능한 한 자유를 최대한으로 보장하라. - Eine einzige progressive Einkommensteuer für Staat und Gemeinde, anstatt aller bestehenden, insbesondere der das Volk belastenden indirekten Steuern.
기존의 모든 간접세, 특히 사람들에게 부담이 되는 간접세 대신 주 및 지방 자치 단체에 대한 단일 누진 소득세를 부과하라. - Unbeschränktes Koalitionsrecht.
결사의 자유에 제한을 두지 말라. - Einen den Gesellschaftsbedürfnissen entsprechenden Normalarbeitstag. Verbot der Sonntagsarbeit.
사회의 요구를 충족시키는 정상적인 근무일 제도를 확립하라. 일요일 근무는 금지되어야 한다. - Verbot der Kinderarbeit und aller die Gesundheit und Sittlichkeit schädigenden Frauenarbeit.
아동 노동과 건강과 도덕에 해로운 모든 여성의 노동을 금지하라. - Schutzgesetz für Leben und Gesundheit der Arbeiter. Sanitäre Kontrolle der Arbeiterwohnungen. Überwachung der Bergwerke, der Fabrik-, Werkstatt- und Hausarbeit durch von den Arbeitern gewählte Beamte. Ein wirksames Haftpflichtgesetz.
근로자의 생명과 건강을 보호하는 법률이 필요하다. 근로자 주택의 위생 관리도 필요하다. 노동자가 선출한 관리가 광산, 공장, 작업장 및 가사 작업을 감독해야 한다. 또한 효과적인 기업 책임 법률도 마련되어야 한다. - Regelung der Gefängnisarbeit.
감옥의 강제 노동은 규제되어야 한다. - Volle Selbstverwaltung für alle Arbeiter-, Hilfs- und Unterstützungskassen.
모든 근로자에 대한 완전한 자주적 관리, 구호 및 지원 기금을 보장하라.